Hoe heet de hond van suske en wiske?

Als Lambik een hondje aanrijdt, kan Wiske iedereen ervan overtuigen om het diertje in huis te nemen en ze noemt het Tobias. Als het hondje weer op straat terecht komt, ontdekt hij het hondenparadijs waar ongelukkige hondjes gelukkiger worden en kunnen praten.

Wie zijn de hoofdpersonen van Suske en Wiske?

Jerom , Lambik , Barabas , Arthur , Sus Antigoon , Sidonia , de Van Zwollems , Tobias , Schanulleke , Theofiel, Krimson en niet te vergeten Suske en Wiske , we kennen ze allemaal! Op deze pagina geven we je meer informatie over de belangrijkste personages van de Suske en Wiske albums. Een lijst van alle* personages die je ooit zag mee spelen in Suske en Wiske? Check snel deze pagina op Wikipedia.

.

Hoe heette de eerste partner van Suske?

Lijst van personages uit Suske en Wiske

Personage(s) Eerste verschijnen Beschrijving
Suske 1945 beste vriend van Wiske
Wiske 1945 beste vriendin van Suske
Lambik 1946 goede vriend van Suske en Wiske
Tante Sidonia 1945 tante van Wiske

.

Hoe heten Suske en Wiske vroeger?

Het ontstaan – Suske en Wiske is een stripreeks die werd bedacht door Willy Vandersteen (1913-1990). Wiske verscheen voor het eerst ten tonele in het verhaal Rikki en Wiske. Als opvolger van dit avontuur begon in december 1945 een nieuw verhaal in de krant De nieuwe Standaard : De avonturen van Suske en Wiske op het eiland Amoras.

  1. In dit verhaal ontmoeten Suske en Wiske elkaar voor het eerst;
  2. Na Op het eiland Amoras volgden nog vele andere verhalen in de krant;
  3. Al in 1946 werd het avontuur op Amoras uitgebracht in albumvorm;
  4. Ook alle andere verhalen werden na publicatie in de krant in album uitgebracht;

Sinds die allereerste uitgave van Op het eiland Amoras is er nauwelijks wat veranderd aan de buitenzijde van de albums. Nog altijd is de kaft rood en nog altijd staan de namen Suske en Wiske in fiere witte letters bovenaan. .

Hoe heten Suske en Wiske eigenlijk?

Hoofdpersonages [ bewerken | brontekst bewerken ] –

  • Suske – Een verre nazaat van Sus Antigoon , die eigenlijk François heet. Wiske noemt hem ook al eens Fransiscus. Oorspronkelijk woonde hij op het eiland Amoras , maar tante Sidonia adopteerde hem in haar gezin. Bij zijn introductie in de strip is hij een schaars geklede woesteling, die volledig uit zijn vel springt wanneer iemand “Seefhoek vooruit” roept (bij latere herdrukken van Het eiland Amoras is dit veranderd in “Antigoon vooruit” om een breder publiek aan te spreken dan de Antwerpse volksbuurt in het bijzonder).In vrijwel alle andere verhalen is hij een doorsnee jongen zonder kleurrijk karakter. Hij is echter wel moedig, idealistisch, trouw, meestal intelligent en ook tamelijk sterk. Hij wordt makkelijk verliefd en door zijn meestal evenwichtige karakter trekt hij makkelijk de aandacht van vrouwen en meisjes.

    Wiske weet zijn peperkoeken hart praktisch elke keer te beroeren.

  • Wiske – Een meisje dat eigenlijk Louise heet. Ze wordt door haar tante Sidonia opgevoed, wie haar ouders zijn of wat daarmee is gebeurd wordt in de verhalen nergens duidelijk. Wiske is intelligent, maar ook nieuwsgierig, jaloers, koppig, impulsief en soms ijdel. Toch kan ze wanneer het moet deze gebreken ook opzijzetten en haar goede hart tonen.
  • Tante Sidonia – Wiskes tante, die in veel verhalen min of meer de bijrol van adoptiemoeder van zowel Suske als Wiske vervult, maar soms (met name in de oudere verhalen) zelf ook heel actief meespeelt. Ze is een lange, magere vrouw die haar mannetje kan staan in noodsituaties. Desondanks wordt het haar soms ook te veel en krijgt ze zenuwtoevallen. Ze lijkt in sommige verhalen heimelijk verliefd op Lambik te zijn en komt daar soms gewoonlijk openlijk voor uit, zoals in De sterrenplukkers.
  • Lambik – Werd ooit door professor Barabas ingehuurd als detective en is sindsdien altijd een van de vaste hoofdpersonages gebleven. Lambik zorgt meestal voor de grappigste momenten in de strip. In Nederland heette hij aanvankelijk Lambiek. Vandersteen gaf hem aanvankelijk de naam Pukkel. De naam Lambik is afgeleid van het lambiekbier. Lambik is makkelijk verstrooid, drinkt graag een glas te veel en werpt zich graag op als de leider.
    • Door de vorm van haar hoofd (zeker met de haren opgebonden met het kenmerkende strikje), wordt ze soms op haar paard getild met het scheldwoord ‘eierkop’ en varianten hierop;
    • Vaak krijgt ze spottende opmerkingen over haar grote voeten en haar abnormaal lange neus, of haar hyperslanke lijn en borstelharde haartooi;

    In sommige verhalen gedraagt hij zich echter beduidend volwassener en soms zelfs heldhaftig. Met de komst van Jerom kwamen ook zijn eigen gebreken en stunteligheid boven water, net als de afgunst voor Jeroms kracht en aantrekkelijkheid. Hij is kalend, op zes sprieten na (drie aan elke kant, net achter zijn oor), wat ook vaak aanleiding geeft tot eenzelfde soort spot als bij Sidonia.

  • Jerom – Een ongelofelijk sterke man die de anderen in moeilijke situaties dankzij zijn kracht steeds uit de problemen helpt. Hij komt oorspronkelijk uit de prehistorie , maar zat ingevroren totdat hij in de 17de eeuw door de hertog Le Handru werd ontdooid. [g] In zijn debuutverhaal De dolle musketiers is hij een van de vijanden van Suske, Wiske, Lambik en Sidonia. Na door Wiske tot het goede te zijn bekeerd, wordt hij meegenomen naar de 20e eeuw.

    Lambik beseft dat hij bij Sidonia redelijk hoog in de schuif ligt en dat er vaak grond is voor avances. Lambik gaat hier echter nooit op in, soms met kwetsende of pijnlijke gevolgen. In Nederland heette Jerom vroeger Jeroen of Jeroentje.

    In diverse verhalen, waaronder De malle mergpijp en De slimme slapjanus , wordt er meer bekend over Jeroms geschiedenis. Zo was hij eerst een zwakke, tengere slapjanus, die door toedoen van zijn moeder, Moe Mie, en een sjamaan, op magische wijze tot de dubbelgespierde kleerkast en man van weinig woorden zoals men hem vandaag kent om wordt getoverd.

    Jerom heeft, naast zijn overduidelijke fysieke kracht, heel wat andere sterktes: zo kan hij licht laten schijnen uit zijn ogen (wanneer hij ze opent), maar kan er ook X-stralen mee projecteren. Hij kan supersnel lopen, zeer hoog en zeer ver springen, zichzelf optillen aan zijn voeten met zijn eigen handen, blikken openen, stokken splijten enzovoorts.

    Hij drinkt graag kokend lood, eet graag ijzer, eet 40 eieren per dag, en als hij koffie wil doet hij een lepel koffie in de volle suikerpot. Niettemin zit er onder al die spieren een zeer klein hartje, zoals blijkt uit de tederheid en zorg voor Schanulleke, en de hoffelijkheid die hij meestal voor Sidonia en andere vrouwen tentoonspreidt.

  • Professor Barabas – Een geleerde wiens merkwaardige uitvindingen in veel verhalen een belangrijke rol spelen. Zijn beroemdste en meest gebruikte uitvinding is de teletijdmachine. Hij is geniaal, maar ook, haast stereotiep, makkelijk verstrooid, en soms zeer idealistisch tot op het naïeve af.
  • Schanulleke – Een lappenpopje waar Wiske zielsveel van houdt. Aanvankelijk heette ze in België Schalulleke en in Nederland Schabolleke. Haar huidige naam kreeg ze in De schone slaper. In de meeste verhalen is ze slechts een rekwisiet, of heeft ze hooguit een sleutelrol als (lijdend) voorwerp. In sommige verhalen komt ze echter tot leven en is dan een werkelijk personage; soms zelfs als tegenstander, zoals in Bibbergoud.

Hoe oud is tante Sidonia?

Vertalingen [ bewerken | brontekst bewerken ] –

  • Aunt Agatha; vertaling in het Engels , album The Poisoned Rain ( De ruige regen ).
  • Aunt Sidonia, tante Sidonie, tante Sidonia; vertaling in het Engels
  • Muoike Sidonia; vertaling in het Fries , De goalgetter en It Woelige Waad ( De woelige wadden ).
  • Tante Sidonie of Tantine; Franse vertaling in bijvoorbeeld Les Piquedunes Pickepockets ( De dappere duinduikers ) en Du rififi à Cnossos ( Knokken in Knossos ).
  • Stina Frænka, IJslandse vertaling bijvoorbeeld Fákurinn Fjúgandi ( Het ros Bazhaar ).
  • Onjo Sidonia, vertaling in het Esperanto
  • Tant Klara, Zweedse vertaling
  • Tant Sidonia, Limburgse vertaling
  • Sanelma-täti, vertaling in het Fins

Tante Sidonia heeft haar oorspronkelijke naam behouden in het Duits en Drents ..

Hoe oud is Jerom?

Jerom
Strippersonage
Op een muur in Brussel worden van boven naar beneden Schanulleke , Wiske , Suske , tante Sidonia , Lambik , Jerom en Manneken Pis afgebeeld.
Bedacht door Willy Vandersteen
Stripreeks Suske en Wiske , Jerom , Amoras , J. ROM – Force of Gold en De Kronieken van Amoras
Introductie 1953, in De dolle musketiers
Kenmerken bovenmenselijke spierkracht
Familie Moe Mie (moeder), oom (naam onbekend)
Lijst van personages uit Suske en Wiske
Portaal Strip

Jerom is een van de hoofdfiguren uit de stripreeks Suske en Wiske. Hij werd in 1953 in opdracht van Willy Vandersteen ontworpen door Karel Verschuere. Jerom werd datzelfde jaar nog in een van de verhalen geïntroduceerd en heeft zich sindsdien ontwikkeld tot een van de belangrijkste en populairste personages uit de reeks.

  • Jerom staat vooral bekend om zijn bovenmenselijke spierkracht en andere zeer bijzondere lichamelijke vaardigheden;
  • Het personage kreeg in 1962 een eigen stripreeks , naast zijn inmiddels vaste rol in Suske en Wiske;

Hij speelt daarnaast een vaste rol in de stripreeksen Amoras , J. ROM – Force of Gold en De Kronieken van Amoras ( spin-offs van de oorspronkelijke Suske en Wiske-reeks).

Wat is de oudste Suske en Wiske?

Suske en Wiske op het eiland Amoras. Waarde 3. 000 tot 6. 000 euro – Het tweede album in de Suske en Wiske reeks is het album Suske en Wiske op het eiland Amoras. Het album kwam uit in 1947 en was toen te koop voor 36 Belgische frank (omgerekend 0,85 euro).

Hoe oud is Wiske?

De leeftijd van Suske en Wiske is nooit echt bekend gemaakt. In het begin van de reeks waren ze ongeveer 8 jaar oud. Tegenwoordig ligt hun leeftijd meer rond een jaar of 13. In ieder geval zijn Suske en Wiske ongeveer even oud. Wiske is wel eerder in de verhalen verschenen dan haar vriendje.

  • In het eerste avontuur, “Rikki en Wiske”, verkeerde ze nog in het gezelschap van haar oudere broer, Rikki;
  • Pas in het tweede verhaal, “Op het eiland Amoras” kwam Suske voor het eerst voor;
  • In de stripgeschiedenis is Wiske dus wel iets ouder dan Suske;

Bron: Frank Koper.

Is Suske verliefd op Wiske?

De verhalen die bedenker Vandersteen schreef, spreken Jaspers heel erg aan. “Het leuke van Suske en Wiske is de goedheid die ze van nature uitstralen. Er zit totaal geen kwaad in. Vaak is het onbezonnenheid, zoals bij Lambik. Maar het is altijd vanuit een goed hart.

Wat ze doen, is nooit om iemand moedwillig te kwetsen. Wat mij daarin aantrekt is dat ik mezelf herken in alle karakters. ” Voorlopig lijkt het er niet op dat de Suske en Wiske veranderen in nieuwe verhalen.

“Willy Vandersteen heeft gezegd dat er een aantal dingen absoluut niet mag veranderen als hij er niet meer is. Zo mogen Suske en Wiske niet ouder worden. Ze mogen geen relatie krijgen. Ze zijn wel verliefd op elkaar, maar kunnen niet met of zonder elkaar. Dat moet allemaal zo blijven.

  1. ” Inmiddels uit de passie zich in een verzameling van ontelbaar veel spullen, zoals een deurmat, spelletjes, puzzels, poppen, beeldjes, een doos met cassettebandjes, maar ook lp’s;
  2. “Als Suske en Wiske erop staan dan wordt het, zeker vroeger, negen van de tien keer aangeschaft;

” Jaspers heeft bijna alles van zijn collectie in dozen, uit het zicht. “Het is allemaal leuk om te hebben en te sparen. Als je een aparte ruimte zou hebben, is het leuk om dat in te richten. ” Het gaat zelfs deze fan net iets te ver ‘om nu een stel poppen in de huiskamer te hebben liggen’..

Hebben Suske en Wiske ouders?

Familie [ bewerken | brontekst bewerken ] – Suske en Wiske zijn geen familie van elkaar. Suske werd geadopteerd door tante Sidonia nadat hij Wiske, tante Sidonia en professor Barabas ontmoet had op Amoras [2]. Suske en Wiske zijn sindsdien onafscheidelijk, alhoewel de beste vrienden door hun verschillende karakters weleens botsen.

  • Tante Sidonia is wel de echte tante van Wiske;
  • Wiske heeft ook nog een oudere broer, Rikki;
  • Rikki verdween na het allereerste verhaal Rikki en Wiske in Chocowakije (1945) uit de serie en keerde pas terug in De gevangene van Prisonov (2003);

De Snor [3] is de grootvader van Wiske en de vader van tante Sidonia. Waar de ouders van Rikki en Wiske zijn, blijft onduidelijk. Wiske is vernoemd naar Wiske van Stiefrijke; zij is de jongste dochter van Petra Jan Estella Van Stiefrijke (de zus van de overgrootmoeder van tante Sidonia).

Wiske van Stiefrijke verblijft enige jaren bij haar oom Moustache als ze lijdt aan trachoom en reist in Sterrenrood (2015) haar ouders achterna naar Amerika. Ze krijgt tijdens de overtocht het lappenpopje van Madeleine Scapin de Boule, een rijke 95-jarige dame die vertelt dat Wiske van Stiefrijke enorm veel op haar overleden dochter Marie lijkt.

Wiske van Stiefrijke geeft het popje veel later als geboortegeschenk aan Wiske. Dit popje Scaboul is dus al vele jaren in de familie aanwezig en tegenwoordig het popje van Wiske. Ook Rosse John (die voorkomt in De lachende wolf uit 1953) is familie van Wiske en Sidonia.

Wat is de laatste Suske en Wiske?

De Fluitende Olifant, De Kronieken van Amoras 8 en veel korte verhalen. Wat staat er allemaal op het programma voor Suske en Wiske in 2021? hoe heet de hond van suske en wiske [update 1 november 2021: cover van De Kronieken van Amoras 9 en Suske en Wiske 360 toegevoegd] Dit is wat we op dit moment al weten over de te verschijnen albums van Standaard Uitgeverij in 2021: De Reguliere stripreeks van Suske en Wiske in 2021 Natuurlijk komen er ook in 2021 weer een aantal delen uit in de reguliere hoofdreeks. We beginnen op 10 februari met Suske en Wiske 365 – De Fluitende Olifant. Dit is de cover en backcover van het album: hoe heet de hond van suske en wiske hoe heet de hond van suske en wiske In Suske en Wiske 356 wil professor Barabas onze vrienden trakteren op een ticket voor de eerste treinrit in België. Zijn over-over-overgrootmoeder Miranda was één van de machinisten. In het verleden aangekomen, moeten ze een aanslag op de trein voorkomen. Maar als dat niet lukt, wordt professor Barabas misschien nooit geboren. Dit is een kleine preview van een van de pagina’s: hoe heet de hond van suske en wiske Op 6 april 2021 verschijnt vervolgens Suske en Wiske 357 – De Zalige Ziener. Dit is de cover van het album: hoe heet de hond van suske en wiske hoe heet de hond van suske en wiske De uitgever geeft de volgende samenvatting van het verhaal: ‘Lambik krijgt van een oude waarzegster een amulet met voorspellende gaven in handen. De amulet maakt hem gevierd en beroemd maar ook steeds ongelukkiger. De toekomst die hij voor sommige mensen voorspelt, is helemaal niet zo rooskleurig. Hij wil weer af van zijn gave maar ondervindt al snel dat dat alleen mogelijk is door de amulet terug te brengen naar zijn oorspronkelijke eigenaar, de Indische godheid Garamasala. Op 1 juni 2021 verschijnt daarna Suske en Wiske 358 – De Drakenprinter Dit is de coverafbeeldingen van het album: hoe heet de hond van suske en wiske De samenvatting van dit verhaal is als volgt: ‘Op een dag krijgt Lambik telefoon van een onbekende die ermee dreigt de stripreeks Suske en Wiske stop te zetten als ze Jerom niet onder controle kunnen houden. Jerom grijpt namelijk steeds vaker in met zijn geweldige spierkracht zodat de avonturen veel te snel aflopen. Barabas onderwerpt Jerom aan een uitgebreid onderzoek en ontdekt dat hij onderdrukte angsten heeft en pas opnieuw normaal zal kunnen functioneren als hij die angsten overwint.

Helaas wordt hij achternagezeten door een collegawaarzegster die de amulet voor zichzelf wil. Als ze daarin slaagt, zal Lambik sterven…’ Intussen is het album verschenen. Bekijk onze review in dit artikel.

Hiervoor gebruikt de prof een zeer bijzondere methode. Hij vertaalt de angst van Jerom naar een wezen van vlees en bloed. Maar eenmaal het monster los is, blijkt Lambik een ongelofelijke stommiteit te hebben begaan, en onze vrienden verkeren in groot gevaar.

  • ‘ Op 31 augustus 2021 verschijnt ook nog Suske en Wiske 359 – De Naamloze Negen : ‘Nadat er ingebroken wordt in het laboratorium van de professor en deze daarbij ernstig gewond raakt, worden Suske en Wiske benaderd door een onbekende man;

Hij vraagt hen de naamloze negen bij elkaar te roepen zodat deze de aarde kunnen redden. Maar onze vrienden mislukken in hun opdracht en de naamlozen worden ontvoerd en meegenomen naar een ruimtestation. Daar ontvouwt de dader zijn duivelse plannen die aansturen op de snelle vernietiging van onze planeet. ‘ Dit is de cover van De Naamloze Negen: hoe heet de hond van suske en wiske Op het Twitteraccount van Stripland verscheen al eerder een preview van de voor- en achterkant van het album: Tenslotte verschijnt op 23 november 2021 Suske en Wiske 360 – De Drijvende Dokters : ‘Sidonia gaat mee als vrijwilliger met Mercy Ships, de liefdadigheidsorganisatie die medische hulp levert in Afrika. Maar wat een plezierige tocht moest worden op het grootste ziekenhuisschip ter wereld, wordt al snel een nachtmerrie wanneer een saboteur aan boord blijkt te zijn. Als Sidonia de zaak wil onderzoeken, verdwijnt ze spoorloos. Suske en Wiske snellen te hulp maar komen tot hun ontzetting te laat om tante te redden. ‘ Dit is de cover van het album: hoe heet de hond van suske en wiske De Kronieken van Amoras Op 11 mei 2021 verschijnt deel 8 in de reeks De Kronieken van Amoras. De titel is Avontuur in Piscine-Les-Bains. Dit is de cover van het album: hoe heet de hond van suske en wiske Het verhaal grijpt terug op een gebeurtenis die we al eerder in Amoras hebben gezien: ‘Krimson kon z’n misdaadimperium uit de grond stampen dankzij de onmetelijke schat die hij als jongeling in een trein in een geheime tunnel in Piscine-les-Bains vond. Professor Barabas gelooft dat de geschiedenis anders zal verlopen als Krimson die schat niet vindt. Dus stuurt hij onze vrienden naar het Franse dorpje, kort na de Tweede Wereldoorlog, om de trein met de Duitse oorlogsbuit te doen verdwijnen. Het lijkt een makkie.

Taak is nu de naamlozen uit de klauwen van die nietsontziende schurk te halen en de Aarde te redden. Blijkt dat iemand niet wil dat de Global Mercy Afrika bereikt. Wanneer het schip dan toch besluit door te varen naar Buranda, dreigt hun tegenstander ermee het ziekenhuisschip te doen zinken, wat eindigt in een zenuwslopende race tegen de klok.

Tot ze ter plaatse komen en er van een trein geen sprake is. ‘ Dit zijn wat eerste schetsen uit het nieuwe album: hoe heet de hond van suske en wiske Op 23 november 2021 verschijnt De Kronieken van Amoras deel 9: De zaak Sus Antigoon deel 1 : ‘Aan de oevers van de Schelde fantaseren Suske en Wiske over Sus Antigoon die er lang geleden op weg naar de Grote Oceaan met de Antverpia passeerde. Wanneer het tijd wordt om naar huis te gaan, hebben ze motorpech. Ze krijgen een lift, maar belanden na een klapband in het water en ontsnappen op het nippertje aan de dood. De droombeelden die ze eerder die dag hadden, duiken weer op. Zullen we eindelijk te weten komen naar wat Sus Antigoon op zoek ging, waarom hij zoveel dronk en hoe het kwam dat hij en z’n mannen op een onbewoond eiland schipbreuk leden?’ Dit is de cover van het album: hoe heet de hond van suske en wiske Suske en Wiske Hommage albums De Vroemvroem-club Op 3 november 2021 verschijnt er ook een nieuw hommage album, dat De Vroemvroem-club gaat heten. Het is na Cromimi het tweede album voor het duo Yann en Gerben Valkema. hoe heet de hond van suske en wiske hoe heet de hond van suske en wiske De inhoud van het album is als volgt: Een geheimzinnige vogel vervangt een van de eieren uit Wiskes boodschappenmandje door een toverei. Wanneer tante Sidonia een omelet klaarmaakt, weerklinkt plots een luide knal. Waar ze stond te koken, ligt nu een klein meisje dat verdacht veel op Sidonia lijkt. Het is de ontvoerde kleindochter van een Texaanse miljardair. Hiermee kondigt zich voor onze vrienden een avontuur aan vol magische wezens, gevaarlijke boeven, heksen en… rotte eieren! Dit is een eerste strook uit het hommage album: hoe heet de hond van suske en wiske Op de website van De Fameuze Fanclub zijn nog veel meer schetsen en afbeeldingen uit het album te vinden. Update: Het album is intussen verschenen. Lees onze review hier. Suske en Wiske in het Kort Suske en Wiske in het Kort is een reeks met heruitgaven van kortere Suske en Wiske strips die ooit buiten de reguliere reeks zijn verschenen. Het gaat dan om commerciële uitgaven of uitgaven in het kader van een speciaal evenement of gemaakt voor een bepaalde instantie. hoe heet de hond van suske en wiske Suske en Wiske in het Kort nummers 24, 25 en 26 staan gepland voor juni 2021. Het gaat dan om de titels De Primitieve Paljassen, Sinjeur Stekkepoot en Tante Biotica. hoe heet de hond van suske en wiske Suske en Wiske in het Kort nummers 27, 28, 29 en 30 staan gepland voor oktober 2021. De bijbehorende albumtitels zijn De Toetercup, De Tragische Tante, Het Vervloekte Venster en De Werken van Lambik. hoe heet de hond van suske en wiske hoe heet de hond van suske en wiske De website SuskeenWiske. ophetwww. net heeft op deze pagina een mooi overzicht gemaakt van alle beschikbare titels in deze reeks inclusief links naar de inhoud van de verhalen. Overige uitgaven Ook in 2021 staan er weer albums op het programma voor Suske en Wiske Junior, de reeks voor de wat jongere fan.

De reeks is gestart in 2019 en kent intussen al 20 delen. Dit jaar verschijnen er wederom 10 nieuwe delen. Suske en Wiske in het Kort nummer 21, 22 en 23 staan gepland voor de maand maart 2021. Het gaat om de albums De Beestige Brug, Pezige Peekah en De Galapagosgasten.

De delen zijn getekend door Charel Cambré op scenario van Kim Duchateau. Suske en Wiske Junior 4 – Een Appeltje voor de Dorst zal verschijnen op 9 februari 2021. hoe heet de hond van suske en wiske Suske en Wiske Junior 5 – Het Boemerang Effect zal verschijnen op 1 juni 2021. hoe heet de hond van suske en wiske Het Blije Bijenteam Eind mei 2021 verschijnt een speciale uitgave voor De Week van de Bij van de Vlaamse Overheid. Het gaat om een kort verhaal van 8 pagina’s dat de aandacht wil richten op het belang en behoud van bijen in de natuur. hoe heet de hond van suske en wiske Meer informatie over dit album vind je op deze website. Zodra we meer beeldmateriaal en informatie hebben over andere uitgaven in 2021 zullen we dit artikel updaten..

Wat is de eerste strip?

Krantenstrips in de Verenigde Staten [ bewerken | brontekst bewerken ] – De strip “Little Nemo” van 23 september 1906. Klik tweemaal door voor de leesbare versie. Het moderne stripverhaal ontstond in het midden van de 19e eeuw ter verfraaiing van de kranten die toen een sterke opkomst doormaakten. The Yellow Kid uit 1894 wordt meestal als eerste strip aangewezen. De kunstvorm strip, een mix van tekening en tekst, ontstond geleidelijk.

The Katzenjammer Kids (New York Journal 1897) van Rudolph Dirks is rechtstreeks geïnspireerd op het Duitse geïllustreerde verhaal Max und Moritz , een verre voorloper van het stripverhaal. In het begin van de 20e eeuw verschenen in de Amerikaanse kranten zondagbijlagen waarin een aantal verschillende typen strips en verhalen werden gecombineerd.

Ook deze waren voornamelijk bedoeld om de omzet te verhogen. Little Nemo in Slumberland van Winsor McCay is hier een voorbeeld van.

Waar woont Wiske?

10. Suske de Rat | Suske en Wiske #319

Zijn Suske en Wiske Vlamingen? ‘Natuurlijk!’ zeggen de Vlamingen fier. Maar vraag boven de Moerdijk of Suske en Wiske misschien Nederlanders zijn en ze antwoorden daar even trots ‘ja’. Weet de huidige Suske en Wiske-scenarist Peter Van Gucht waarom zowel Vlamingen als Nederlanders de striphelden als hun kinderen beschouwen? Eerst even wat Suske en Wiske-historie.

  1. Beide striphelden vloeiden in 1945 uit de pen van Vlaming Willy Vandersteen;
  2. Hij liet hen in de Antwerpse volkswijk Seefhoek wonen;
  3. Ze spraken daar dan wel geen plat Antwerps, maar toch een vroeg verkavelingsvlaams;

Tot begin jaren zestig van de vorige eeuw verscheen er zowel een Vlaamse als Nederlandse versie van Suske en Wiske op de stripmarkt. Ongeveer vijftien aanpassingen per honderd woorden waren er nodig om de oorspronkelijk Vlaamse versie geschikt te maken voor de Nederlandse lezers.

Onder druk van onderwijzers en media liet Vandersteen zich gaandeweg ook in de Vlaamse versie steeds meer tot het Standaardnederlands verleiden. In 1964 kwam er uiteindelijk maar één editie meer op de markt.

“Suske en Wiske wonen nu ‘ergens’ in de Benelux” Schanulleke was oorspronkelijk pijpajuin “Tante Sidonie heette plots tante Sidonia”, weet Peter Van Gucht, die sinds 2005 de scenario’s voor de albums schrijft. “Met haar naamsverandering kwam er ook een taalverandering in de strip.

  1. Sidonia verwoordde het zelf zo: ‘Lambik, van nu af spreken wij beschaafd Nederlands’ en ‘Wij leven in het land van klompen en windmolens’;
  2. ” Het Nederlandse lezerspubliek had het ook moeilijk met de oorspronkelijke naam voor Wiskes onafscheidelijke pop;

Om de Nederlandse lezersmarkt te behagen werd Schalulleke (wat een Brussels woord voor pijpajuin is) daarom eventjes Schabolleke en later Schanulleke. Als in een typisch Belgisch compromis moesten de Nederlanders wel toegeven dat hun Jeroen en Lambiek vanaf dan Jerom en Lambik zouden heten.

Van Gucht: “Toen die Nederlandse markt eenmaal veroverd was, kregen Suske en Wiske een onbepaald adres. Ze wonen nu in de Benelux. Je moet weten dat we nog altijd ruim tienduizend naar het Frans vertaalde exemplaren in Wallonië verkopen.

In Vlaanderen verkopen we vijftigduizend stuks, in Nederland negentigduizend. ” “Dankzij de poppenserie werden ze ook in Nederland populair” Suske en Wiske zijn niet altijd even populair geweest in Nederland. “Wat hen echt lanceerde, was de poppenserie die televisiemaker Wies Andersen in 1976 voor de Tros maakte”, vervolgt Peter Van Gucht.

De uitgever van Suske en Wiske wreef zich in de handen: na de poppenserie verdubbelde de oplage van het beeldverhaal in Nederland. “De scenario’s waren nochtans flinterdun, maar door hun televisieoptreden wisten de eens zo Vlaamse Suske en Wiske ook in de Nederlandse volksziel een plaatsje te veroveren.

” Opmerkelijk: de voor de Nederlandse markt gemaakte serie werd achteraf vlot op de Vlaamse televisie getoond, ook al waren alle stemmenacteurs Nederlanders. Peter Van Gucht: “De poppenserie was voor de Nederlandse markt gemaakt met Nederlandse stemmenacteurs. Maar ook de Vlamingen slikten het als koek. ” “Waarschijnlijk komt er een tweede animatiefilm” In de hoogdagen haalde een album van Suske en Wiske vlot vierhonderdduizend verkochte exemplaren, met uitschieters tot zeshonderdduizend. “Daar moeten we nu niet meer van dromen”, aldus Peter Van Gucht.

“We weten zelfs niet of het stripverhaal an sich blijft bestaan. Maar ook al zijn de vooruitzichten niet gunstig, Suske en Wiske gaan zeker niet dood. Die zijn zo’n sterk merk, dat je ze perfect kunt transfereren naar een ander medium.

” Dat gebeurde vorig jaar met de langspeelfilm Suske en Wiske en de ‘Texasrakkers’. Het werd geen kaskraker, maar de producenten zijn tevreden en denken alvast over een tweede animatiefilm. “Er is opnieuw meer plaats voor de taal van de straat” Voor striprecensent Gert Meesters zit een deel van de verklaring voor de langzame stripdood van Suske en Wiske in het vasthouden aan het ‘beschaafde’ Nederlands.

Een strip zoals het Vlaamse Jommeke, over de avonturen van een blonde jongen en zijn papegaai, kiest (opnieuw) bewust voor het gebruik van regionaal gekleurde taal’. “De Vlaamse publieke opinie heeft haar stijgende zelfvertrouwen nu ook op haar taalgebruik gericht en vindt dat stripfiguren best wat meer mogen spreken zoals kinderen op straat”, schrijft Meesters in een Suske en Wiske-special van het Vlaamse weekblad Knack.

“Geef je een allochtoon meisje in de strip een hoofddoek of niet?” “Taalpioniers zijn we zeker niet” Huidig scenarist Peter Van Gucht heeft Suske en Wiske in elke porie van zijn lichaam zitten: “Vanaf mijn prille jeugd ben ik een grote fan. Als je dan de opdracht krijgt om scenario’s voor de strip van je hart te maken, dan spring je eerst een gat in de lucht.

  • Vervolgens besef je: o, ik mag niet falen, want dan haal ik dat instituut misschien onderuit;
  • ” Grote inhoudelijke of taalrevoluties hoeven de Suske en Wiske-lezers van Van Gucht niet te verwachten: “Taalpioniers zijn we zeker niet;

Paul Geerts, die Willy Vandersteen opvolgde, durfde wel eens ‘miljaar’ en ‘woeha’ lanceren, maar dat doe ik nu niet meer. Ook op maatschappelijk vlak ben ik geen vaandeldrager. Suske en Wiske leven nog altijd in een heel blanke wereld, ook al discussiëren we wel eens of er ook geen allochtonen rondom hen mogen opduiken.

  • Maar geef je een allochtoon meisje dan een hoofddoek of niet? Wat je ook kiest, het zal stof doen opwaaien;
  • ” “Liever geen moeilijke woorden” Lambik spreekt gezwollen, pathetische taal Volgens Van Gucht zit van elk personage de stem en de manier van spreken in zijn hoofd: “Jerom blijft onveranderlijk de taalarme;

Lambik houdt van gezwollen, pathetische taal. Tante Sidonia spreekt een doorsneetaal. Suske is soms een kleine intellectueel, maar net als Wiske spreekt hij eerder tienertaal. Als ijkpersoon hou ik me jongeren van tien tot twaalf jaar voor ogen. Ik hoed me voor het gebruik van moeilijke woorden. ” Voor 1964 was er een Vlaamse en een Nederlandse versie van Suske en Wiske. Ongeveer vijftien aanpassingen per honderd woorden waren er nodig. “Japan was geen succes: verkeerde kimono!”     Heeft Suske en Wiske enkel succes als de hoofdrolspelers Nederlands mogen spreken of groeien zij ook uit tot internationale helden in andere talen? Peter Van Gucht: “Er zijn talloze vertalingen gemaakt van Suske en Wiske, maar die vertalingen zijn geen prioriteit.

Je hoeft geen professor Barabas te zijn om Suske en Wiske te begrijpen, maar anderzijds spreken Suske en Wiske toch ietsje ingewikkelder dan Jommeke. Bij mijn weten zijn ze ook nooit een voltreffer geweest.

Paul Geerts verwerkte in ‘Het dreigende dinges’ het in Japan waanzinnig populaire verhaal over de weesjongen Nello en zijn hond Patrasche. Dat album vertalen zou zeker kassa zijn. Dacht men. De Japanners konden het album echter absoluut niet waarderen. Een Japans meisje droeg een jongenskimono en sprak voor de Japanse moraal veel te brutaal.

  1. Schande!” “Max Havelaar vocht tegen onrecht, Suske en Wiske ook” Suske en Wiske strijden altijd voor het goede Raken Suske en Wiske voorlopig niet uit de Vlaamse en Nederlandse volksziel, dan staat de strip wel open voor andere culturen;

“Een Suske en Wiske-album begint altijd met één been in de realiteit, maar dan duikt er een onverwacht avontuur op. ” In het allerlaatste album ‘De halve Havelaar’ is de inspiratiebron Max Havelaar, een literaire figuur die vooral in Nederland en minder in Vlaanderen gekend is.

Peter Van Gucht: “Dat maakt niet zoveel uit. Wat me in het verhaal van Max Havelaar het meest aansprak, was zijn drive om op te komen tegen onrecht. Dat sluit aan bij de geest van de meeste avonturen die Vandersteen zelf schreef.

Zijn stripkinderen strijden altijd voor het goede. Vandersteen stak soms wat té opzichtig een boodschap in zijn verhaal. Denk aan ‘De snorrende snor’ waar je aan het eind van het verhaal in de wolken de boodschap ‘Bemin elkander’ leest. Zo direct zal ik het niet meer doen, maar ik ga zeker geen boodschap uit de weg.

Waar is Rikki?

Personage [ bewerken | brontekst bewerken ] – Rikki is bokser en kampioen van België. Hij heeft een buitenverblijf in de Kempen , waar hij zich graag terugtrekt om te trainen. Zijn buurman is ingenieur Wargaren en op een dag komen ze erachter, dat hij bespioneerd wordt.

De ingenieur is de uitvinder van de rakettank , die in vijandige handen een gevaar kan zijn. De plannen worden gestolen door de Chocowaakse Spionagedienst en Rikki wordt er door de Minister van Bewapening op uit gestuurd om te gaan spioneren in Chocowakije.

Hij is daar zeer geschikt voor, omdat hij een bokswedstrijd zou gaan houden tegen Bukovin , de kampioen van dat land. Rikki weet uiteindelijk met behulp van Wiske en tante Sidonia de rakettank, die daar in het geheim gebouwd is, te veroveren en ermee terug te rijden naar Antwerpen , waar hij feestelijk onthaald wordt door de bevolking.

  1. In de aankondigingsstrook van het volgende verhaal Op het eiland Amoras wordt Rikki met een schoenenbon op pad gestuurd en verdwijnt hij voor vele jaren in de vergetelheid;
  2. In de albums erna wordt nooit meer over hem gesproken;

In het verhaal De gevangene van Prisonov wordt onthuld waarom; Rikki werd toen hij schoenen ging halen benaderd door zijn oude rivaal Bukovin, die nu leider van het verzet in Chocowakije was geworden en Rikki’s hulp vroeg om het verzet te komen versterken.

Hoe heet de ongelooflijk sterke man uit de stripreeks Suske en Wiske?

Introductie in de serie In zijn debuutverhaal De sprietatoom is Lambik een loodgieter. Hij is daarnaast door professor Barabas ingehuurd als privédetective. In de rest van dit verhaal helpt Lambik Suske, Wiske en de professor in hun strijd tegen de kwaadaardige geleerde Savantas.

Wat is de oudste Suske en Wiske?

Suske en Wiske op het eiland Amoras. Waarde 3. 000 tot 6. 000 euro – Het tweede album in de Suske en Wiske reeks is het album Suske en Wiske op het eiland Amoras. Het album kwam uit in 1947 en was toen te koop voor 36 Belgische frank (omgerekend 0,85 euro).

Hoe oud is Lambik?

Van alle bieren die wij nu kennen, is lambiek ongetwijfeld het oudste. De oorsprong van dit bier hult zich echter in de nevel der tijden. Een exacte datering is niet mogelijk, maar we kunnen toch stellen dat de eerste lambiek reeds gebrouwen werd vóór 1300. Tot omstreeks 1860 zijn lambiek, faro en meerts (= soms een licht hooggegist bier, meestal een lambiek) trouwens de enige bieren die in het Brusselse gebrouwen worden.

In ‘Le Moniteur de la Brasserie’ uit 1861 wordt voor het eerst vermeld dat er ook andere bieren worden gebrouwen: tafelbier, bruin bier, witbier, gerstenbier (dus zonder het gebruik van tarwe), Beiers bier, en bock.

Deze laatste twee zijn de eerste lage gistingsbieren van de stad. Verscheidene kenmerken van lambiek behouden hun historisch aspect: de aanwending van een hoog percentage tarwe, de spontane gisting, de afwezigheid van hopsmaak, het in ere houden van het oude kuiperswerk en van de tonmerken en het seizoengebonden brouwen.

Het gebruik van tarwe Reeds in 1420 vaardigde Jan IV, hertog van Brabant, een edict uit met als doel de kwaliteit van de Brabantse bieren te verbeteren. Als middel daartoe verplichtte hij het aandeel tarwe in de totale storting te verhogen.

Stadsontvanger Remi le Mercier van Halle schrijft in 1559: “Niemand mag een beslag aanmaken zonder er 16 razieren graan in te doen, te weten 6 razieren tarwe en 10 razieren gerst, zoals men vanouds placht te doen. ” Een rekensom leert ons dat de verhouding tarwe / gerst op 37,5 % / 62,5 % ligt, een verhouding die de lambiekbrouwers tot op de dag van vandaag respecteren.

Deze middeleeuwse verplichting werd trouwens nog eens herhaald in het Koninklijk Besluit van 31/03/1993. Artikel 2 stipuleert: “In bieren van spontane gisting moet ten minste 30 % van het totale gewicht van de verwerkte zetmeel- of suikerhoudende grondstoffen, uit tarwe bestaan.

” lambiek is dus een echt tarwebier. Dat mag geen verwondering wekken want ook dat andere tarwebier, het witbier, is Brabants. Overjaarse hop De eerste met hop gebrouwen bieren werden in onze streken ingevoerd vanaf het einde van de 13de, 14de eeuw, vanuit Noord-Duitsland en Holland.

In eigen land gebruikten de brouwers gruit, een kruidenmengsel dat van streek tot streek verschilde, maar veelal gagel, salie, duizendblad en jeneverbessen bevatte. Deze bieren waren echter beperkt houdbaar, waardoor ze moeilijk verhandelbaar waren over grotere afstand.

Hop verbetert de houdbaarheid. Modern gezegd: de bacteriostatische werking remt de groei van bacteriën af zodat de gist beter zijn werk kan doen. De huidige lambiekbrouwers gebruiken ook hop, maar omdat ze de bittere geur en smaak ervan niet wensen, gebruiken ze zogenaamde overjaarse hop (van meer dan een jaar oud), die zijn bitterheid heeft verloren.

Geen toegevoegde gist Tot ongeveer het jaar 1000, volgens sommige bierhistorici zelfs tot rond 1300, werd bij het brouwen van bier geen gist gebruikt. Alle bieren waren dus zelfgistend. De brouwkunst was in de middeleeuwen trouwens zeer empirisch: zo merkte men op dat de toevoeging van schuim (= bovengist) van het vorige brouwsel de gisting bevorderde.

Het gebruik van gist verspreidde zich razendsnel over Europa. Enkel in het Brabantse bleef men de spontane gisting – tot op heden – trouw. Houten tonnen De houten ton is een Gallische uitvinding, die zowel gebruikt werd voor het gisten als voor het bewaren van wijn en bier.

Ten opzichte van de amforen hadden ze veel voordelen: ze waren lichter, konden een grotere inhoud bevatten, waren minder fragiel en waren ook nog handiger, want men kon ze rollen. De tonnen en pijpen die Breughel schilderde kunnen zo afkomstig zijn uit het tonnenmagazijn van elke Pajottenlandse lambiekbrouwer (of daar nog staan.

Houten tonnen werden algemeen gebruikt tot het begin van de vorige eeuw. Door de opkomst van metalen, later roestvrijstalen vaten die gemakkelijker te reinigen en te onderhouden zijn, verdwenen de houten tonnen uit zowat alle brouwerijen. behalve uit de lambiekbrouwerijen! De houten vaten komen voor in drie verschillende formaten: tonnen (ca 250 liter), pijpen (ca 600 liter) en foeders met een inhoud van 6 à 10.

  • 000 liter en zelfs groter;
  • Deze houten vaten zijn gemaakt uit eik of kastanjelaar en kunnen 150 jaar oud zijn;
  • Iedere brouwerij immers heeft vaten gekocht bij collega’s die stopten;
  • Dit merkt u trouwens aan de verschillende tonmerken;

Nieuwe vaten worden zelden gebruikt door de lambiekbrouwers, veelal worden vaten uit wijngebieden (Frankrijk, Spanje, Portugal, Griekenland) aangekocht. Seizoensgebonden brouwen Ofschoon het bierverbruik steeds het hoogst is geweest in de zomer, was de brouwactiviteit geconcentreerd op de koudere maanden.

In onze streken was oorspronkelijk alle brouwactiviteit verboden tussen 24 april (St. Joris) en 24 september (St. Michel). Bij warm weer werd brouwen immers problematisch. Vooral de afkoeling van het kokende wort tot vergistingstemperaturen bracht veel risico’s met zich mee: de hitte deed het brouwsel verzuren, de gist bedierf en de kieming van de mout ontaarde vaak in brand.

Met de Baudelot-koeler, die midden 19de eeuw opkwam, en de moderne platenkoelers, werd het mogelijk om het hele jaar door te brouwen. Heden ten dage stroomt immers zowel wort als koelwater in gesloten leidingen, zodat er geen contact meer is met de open lucht.

  1. Laat die open lucht nu nèt datgene zijn dat lambiekbrouwers nodig hebben als bondgenoot in het brouwen;
  2. Zij brouwen derhalve nog steeds enkel tussen ‘het vallen’ en ‘het schieten’ van het loof, omdat het wort in open lucht afkoelt;

Opkomst, neergang en herleving van de oorspronkelijke producten Hoewel reeds bekend tijdens het laatste kwart van de achttiende eeuw, maken faro en lambiek vooral opgang vanaf het begin van de negentiende eeuw. In een verslag over de economische toestand van het departement van de Dijle van 2 messidor jaar 4 lezen we: “Achtentwintig tot dertig brouwerijen, waarvan verschillende in volle activiteit, brouwen faro en vormen een aanzienlijke tak van de lokale handel.

  • ” Hoewel niet uitdrukkelijk vermeld, brouwen deze brouwerijen ook lambiek;
  • Faro wordt immers gemaakt door lambiek en meerts met elkaar te vermengen en er kandijsuiker aan toe te voegen;
  • De goedkoopste en meest volkse drank was faro, die vooral in trek was bij vrouwen en kinderen;

lambiek was duurder en werd vooral door de mannen gedronken. Dat niet iedereen warm liep voor deze bieren is evident! In 1864 schreef Baudelaire, de Franse dichter die in Brussel asiel had gevonden, dat Brusselaars hun faro tweemaal dronken: “. De faro wordt uit de grote latrine, de Zenne, getapt.

  • Deze drank wordt dus uit de uitwerpselen van de stad bereid en zo drinkt Brussel sinds eeuwen zijn eigen urine;
  • ” De Zenne was toen inderdaad een riool;
  • Geen enkele brouwer zou het dan ook in zijn hoofd hebben gehaald dit water voor de bierproductie te gebruiken;

Ondanks deze nogal negatieve reactie was zowel faro als lambiek ook buiten Brussel en het Pajottenland vrij bekend..

Wat is de eerste Suske en Wiske?

Lijst van verhalen van Suske en Wiske

Nr. Datum Titel
1 30 maart 1945 Rikki en Wiske (in Chocowakije)
2 19 december 1945 (Op) Het eiland Amoras
3 15 mei 1946 De sprietatoom
4 28 september 1946 De vliegende aap

.